💮تاریخچه زبان ژاپنی

💮پیشینیان مشترک زبان یا گویشهای ژاپنی و ریکیوآن، به نظر می رسد که توسط مهاجرانی که از آسیای قاره یا جزایر اقیانوس آرام در اوایل تا اواسط قرن ۲ پیش از میلاد (دوره یایوئی) به ژاپن آورده شده بود، جایگزین زبانهای ساکنان اصلی جومون، از جمله اجداد مدرن آینو شده است. در مورد ژاپنی های این دوره اطلاعات خیلی کم است. از آنجایی که نوشتن مانند “کانجی” که بعدها به سیستم نوشتاری “هیراگانا” و “کاتاکانا” منتقل شد، هنوز از چینی معرفی نشده است، هیچ شواهد مستقیم وجود ندارد و هر چیزی که در مورد این دوره ژاپنی ها می تواند تشخیص دهد بر اساس تجدیدنظرخواهی قدیم ژاپنی باشد. کشور ژاپن تا قرن هفتم هیچ زبانی نداشت و از زبان کشور چین استفاده می کرد

💮زبان قدیمی ژاپنی قدیمی ترین مرحله تایید شده از زبان ژاپنی است. به واسطه گسترش بودیسم، سیستم نوشتن چینی به ژاپن وارد شد. اولین متون موجود در ژاپن  در کلاسیک چینی نوشته شده است، اما ممکن است به معنای خوانده شدن به عنوان ژاپنی با روش کانبون باشد. برخی از این متون چینی، تأثیرات دستور زبان ژاپنی را نشان می دهند، مانند دستور کلمه، به عنوان مثال، قرار دادن فعل پس از مفعول یکی از این تاثیرات است. در این متون ترکیبی، شخصیت های چینی نیز گاه به صورت فونتیکی برای نشان دادن حروف ژاپنی استفاده می شود. اولین متن «Kojiki» به اوایل قرن هشتم می رسد و به طور کامل در شخصیت های چینی نوشته شده است

قبل از اینکه شروع کنیم یک توضیح کلی در 
مورد ساختار خط زبان ژاپنی میدم🀄️

⁦🇯🇵⁩⁦🇯🇵⁩⁦🇯🇵⁩⁦🇯🇵

حتما اینو بخونین که خیلی براتون واجب هستش 

زبان ژاپنی متشکل از سه نوع شکل نوشتن به نام های هیراگانا ، کاتاکانا و کانجی هست. 

💮هیراگانا (به ژاپنی: 平仮名・ひらがな) یکی از دو خط هجانمای زبان ژاپنی است و در کنار کاتاکانا، کانجی و روماجی مولفه‌های اصلیِ سامانه نگارش زبان ژاپنی را تشکیل می‌دهد. هیراگانا و کاتاکانا دو خط هجانما یا کانا در زبان ژاپنی هستند که در آن‌ها هر نویسه یا کاراکتر معرف یک هجا (یا به تعبیر دقیق‌تر یک مورا Mora) است.
🎴چیزی که جالب است درمورد زبان ژاپنی بدانید این هست که زبان ژاپنی هیچ حرف بی صدایی ندارد که به ساکن بخورد (به جز “ن” که از این قاعده مستثنی است). با این حساب هر کانا را می توان حروفی تعبیر کرد که به یک واج صدادار ختم می شود. مانند あ (آ)
🎴هیراگانا برای نوشتن واژه‌های بومی ژاپنی که دارای کانجی نیستند یا کانجی آن‌ها کم‌استفاده می شود یا بیش از حد رسمی یا کلماتی که برای بیننده ناشناخته است استفاده می شود. البته باید اشاره کرد حرف ها دنباله ی فعل و صفت و قید به اقتضای زمان و حالت که در جمله تغییر می‌کند به وسیله هیراگانا نمایش داده می شود.


💮کاتاکانا (به ژاپنی: 片仮名・カタカナ) هم حروفی مانند هیراگانا را شامل می شود.کاتاکانا به معنای کانای تکه‌تکه است؛ چرا که حروف کاتاکانا از قسمت‌های مختلف کانجی‌ها برداشته شده است. ویژگی حروف کاتاکانا چرخش‌های کوتاه و مستقیم قلم و گوشه‌های تیز است که نوشتن را راحت تر می کند.

🀄️کاتاکانا هم مانند هیراگانا از حروف صدادار تشکیل شده به این معنی که هیچ حرفی به ساکن ختم نمی شود(به جز حرف ン که از این قاعده استثنا است).  یعنی حرف (کا) به 
هیراگانا さ و به کاتاکانا サ نوشته می شود

🀄️پس هر حرف ژاپنی دو نوع روش نوشتن دارد که در مکان های مختلفی مورد استفاده قرار می گیرد. از کاتاکانا سیستم زبان ژاپنی برای نوشتن کلمات خارجی وارد زبان ژاپنی شده اند و تقریبا همان گونه تلفظ می شود استفاده می شود.(به جز کلماتی که ریشه ی چینی دارند).


💮کانجی (به ژاپنی: 漢字) واژه‌نگار حروف چینی است که همراه با هیراگانا (ひらがな, 平仮名)، کاتاکانا (カタカナ, 片仮名)، اعداد هندی-عربی و حروف لاتین (یا روماجی) برای نگارش در سامانه نوین نوشتاری ژاپن مورد استفاده قرار می‌گیرد

🀄️کانجی حرفی تصویری یا واژه‌نگار است. کانجی‌ها در زبان ژاپنی می‌توانند به چند صورت خوانده و تلفظ شوند. معنای لفظی واژه کانجی در زبان ژاپنی نویسه‌های قوم هان است. در زبان چینی نیز کانجی به همین معنا به کار برده شده و به همین صورت نوشته می‌شود اما واژه کانجی در زبان چینی به صورت هانتسو تلفظ می‌شود.

⁦🇯🇵⁩⁦🇯🇵⁩⁦🇯🇵⁩⁦🇯🇵

اگه این پست رو دوست داشتید وارد کانال تلگرامی‌مون بشید و ازمون حمایت کنید💟

💟ورود به کانال تلگرام💟